on the sidelines

on the sidelines

 英

  • 网络事情就在眼前上演;在场外;作为旁观者

例句

"We are definitely not in any ongoing talks for a sale of MySpace, " he said on the sidelines of the Allen & Co organized media conference.

米勒出席艾伦公司组织媒体会议间隙表示:“我们目前肯定没有进行任何关于出售MySpace谈判。”

But I also know that this country has never responded to a crisis by sitting on the sidelines and hoping for the best.

知道这个国家从不会危机袖手旁观期待奇迹降临

"The world can't afford to have either of these countries stand on the sidelines, " says Kapp. It's up to the U.

这个世界不能任何这些国家在场立场,”卡普

Not having him on the sidelines is going to be very weird.

不再出现在场非常奇怪

Sociology and political science were on the sidelines; other disciplines did not get a look in.

社会学政治学处于次要地位其它学科彻底无视

And I believe that the global community cannot be on the sidelines while airplanes are allowed to bomb and strafe.

相信利比亚允许飞机炸弹炮弹时候国际社会应当袖手旁观

Analysts said the market was also still cautious about possible Japanese intervention, with many investors on the sidelines.

分析师表示市场日本当局可能进场干预表现谨慎许多投资人观望

The England full-back has spent just short of a year on the sidelines having seen numerous comebacks hampered by injury.

这位英格兰后卫已经作壁上观一次次复出愿望因为反复伤病阻碍落空

Her unusual closeness to her husband, too, in a world where wives are often on the sidelines is among the things working against her.

丈夫寻常亲密关系使倍受公众反感这种情况妻子通常适合旁观者

Game after game, she could do nothing but sit on the sidelines watching others play the game that she loved so much.

一场比赛只能在场观看他人进行这个比赛

There must be some call to action. Because for so long I've been standing on the sidelines content to be a witness, just taking photographs.

需要号召大家行动起来因为时间一旁满足旁观者只是拍拍照片

All this cash on the sidelines, and yet the deals still are not happening.

所有这些资金到位交易无法达成

She also expressed satisfaction that it is not a case of the United States in the lead with everyone else on the sidelines.

此次战事不是美国挑头领导其他国家只是随从感到满意

With many investors sitting on the sidelines, there's no shortage of cash ready to pile into the market.

随着很多投资者观望即将注入市场现金充足

Firstly it's great to see you back in a red shirt after a season on the sidelines.

首先远离赛场赛季高兴可以见到重新穿红色球衣

It was sad to see Beckham sent off so early in the match, and especially heart wrenching to see him cry on the sidelines.

贝克汉姆为什么这么换下受伤看到在场心里有些难过

Remember that in a bear, staying on the sidelines beats buying high and selling low repeatedly in an effort to catch the next rally.

记住熊市时候围观绝对好过尝试反复高买

I once tried a behind-the-back pass that(surprise! )ended up in the hands of a person on the sidelines.

一次背后传球竟然!)边线手中

Phil a couple years back and seeing his wife sit quietly on the sidelines supporting her husband and commenting occasionally.

Phil节目妻子安静旁边支持时不时发表自己看法

I felt bad that I was just sitting on the sidelines, not able to help much.

不安只能一旁半点

This was the first international financial crisis since the Bretton Woods conference of 1944 in which the Fund stood on the sidelines.

自从1944年布雷顿森林会议以来组织首次国际金融危机作为旁观者

I began to find that there always was a man with gray hair standing on the sidelines, staring at Senerose.

开始发现比赛时候灰白头发在场凝视

On the sidelines of the General Assembly session, Mr. Obama will hold a number of bilateral meetings with other world leaders.

奥巴马总统联合国大会会期抽空其它世界领导人举行几次双边会谈

Safin also apologized to the coach for what appeared to be heated words on the sidelines.

萨芬在场激动言语表示道歉

If the U. S. sits on the sidelines, American exporters of goods and services could be left at a competitive disadvantage in crucial markets.

如果美国作壁上观美国商品服务出口商们可能残酷市场陷入竞争失利境地

"That was a deliberate signal of our commitment to this market, " told Reuters in an interview on the sidelines of Boao Forum.

博鳌论坛间隙接受路透专访表示CPPInvestmentBoard去年2月香港设立国外办公室,“正是我们致力于这个市场明确信号。”

"The plan is ready. We'll present it on May 20, " he said on the sidelines of a presentation on Friday.

计划准备就绪.我们5月20日提交,”周五一次演讲活动间隙表示

For now, Janson is working out with his teammates, but is sitting on the sidelines during their games.

目前杰森队友一起训练他们比赛只能边线

For now, investors are "sitting on the sidelines to see what the regulators are going to find and what they're going to do. "

现在投资者一旁观望监管机构发现什么看看他们采取什么行动。”

For the past few weeks, China has stood on the sidelines as country after country became caught up in the financial maelstrom .

过去面对全球金融漩涡席卷一个一个国家中国没有出手

For investors, however, the costs are mounting as they diligently wait on the sidelines for a clear picture that the stimulus is working.

投资者而言他们专注观望刺激措施发挥作用明显迹象同时成本正在攀升

It is no surprise that he is full of verve: after a few years on the sidelines, Life Inc is a return to his best form.

几年兼职生活,《生活不是公司最好复出形式

When the two main political factions start arguing at our committee meetings I just sit on the sidelines and wait to see who wins.

委员会会议两个政治不同派别发生争执一旁坐山观虎斗到底胜利

I love football and I will always continue being involved in it, but I don't want to be working on the sidelines or anything like that.

热爱足球持续足球保持联系不过不想在场指挥比赛或者什么的

Cook said that the labor and housing markets still remain weak, which could keep the Fed on the sidelines for a while longer.

库克劳动住房市场依然疲软可能继续一段时间观望美联储

But many investors stayed on the sidelines, waiting for the outcome of the U. S. Federal Reserve meeting slated for later in the day.

很多投资者保持观望美联储FederalReserve货币政策会议结果晚些时候出炉

Obama will conduct bilateral meetings on the sidelines of the meetings, though a specific schedule has not been announced.

奥巴马会议期间举行一些双边会晤具体安排尚未宣布

'I'm writing a book. . . on the financial crisis in China, ' he said on the sidelines of a private-equity forum in Beijing.

北京一个私募股权论坛召开间隙正在内容关于中国金融危机

Staying on the sidelines did not spare me police harassment, though.

但是即使没有参与其中仍然不过警察骚扰

"There is money on the sidelines waiting to invest in mortgages once clarity is achieved on Fed's exit strategy, " he said.

一旦美联储退出策略明确下来一旁观望资金涌入抵押贷款市场。”说道